But it is the independence of this country on Britain or any other which is now the main and only object worthy of contention, and which, like all other truths discovered by necessity, will appear clearer and stronger every day.
|
Però és la independència d’aquest país respecte a Bretanya o qualsevol altre, allò que ara és el principal i únic objecte digne de disputa, i que, com totes les altres veritats descobertes per la necessitat, apareixerà cada dia més clara i més forta.
|
Font: riurau-editors
|
The revolutionary sectors were more and more motivated.
|
Els sectors revolucionaris estaven cada dia més motivats.
|
Font: Covost2
|
Children’s fashion is becoming more important every day.
|
La moda infantil adquireix cada dia més rellevància.
|
Font: MaCoCu
|
We live in a global and increasingly interconnected world.
|
Vivim en un món global cada dia més interconnectat.
|
Font: MaCoCu
|
Is for that every day more clients trust in us
|
Per això cada dia més clients confien en nosaltres
|
Font: MaCoCu
|
Mushrooms are becoming more and more of a delicatessen item.
|
Cada dia més, els bolets s’estan convertint en una delicatessen.
|
Font: MaCoCu
|
Valencia is an increasingly accessible, intelligent, and sustainable city.
|
València és una ciutat cada dia més accessible, intel·ligent i sostenible.
|
Font: MaCoCu
|
Among these benefits, energy rehabilitation is becoming more important.
|
Entre aquestes prestacions, la rehabilitació energètica guanya cada dia més importància.
|
Font: MaCoCu
|
Every day more people are encouraged to try this activity with us.
|
Cada dia més gent s’anima a tastar aquesta activitat amb nosaltres.
|
Font: MaCoCu
|
The struggle for South America is becoming more and more acute.
|
La lluita per l’Amèrica del Sud es va exacerbant cada dia més.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|